terça-feira, 15 de janeiro de 2013

Lyric Inside - Satsuki


INSIDE


望み続け
抗えなくて信じてた
此の時間ずっと背後に残るのは
空虚な声と幻と悲劇
縛られ。。。

引き裂かれた憧れ真実
数えきれぬ痛みを抱き
降り注いだ雨は何故か
温かくて愛しくて

彷徨ってる挟間に溺れ
記憶さえも途切れそうになり

刹那に重なった終わりの意味を
声が枯れるまで叫んだ

I feel my pride
The core is broken

切り刻まれ空を見上げ
涙溢れ寂しくて
「時計の針少し早め僕の涙止めてほしい」

過ぎ去りし日々の想
幼い想いは叶わぬ事知って佇んだ
今、詠うから想心を込めて
明日に向かい続け生きてゆく

Romaji

INSIDE


Nozomi tsuzuke
Aragaenakute shinji teta
Kouno jikan zutto haigo ni nokoru no wa
Kuuyona koe to maboroshi to hugeki
Shibarare…

Hikisaka reta akogare shinjitsu
Kazoe kirenu itami wo daki
Furisosoida ame wa nazeka
Atatakakute itoshikute

Samayotsu teru Hasama ni obore
Kioku sae mo togire sou ni nari

Setsuna ni kasanatta owari no imi wo
Koe ga kareru made sakenda

I feel my pride
The core is brocken

Kirikizama re sora wo miage
Namida kobore samishikute
“Tokei no hari sukoshi hayame boku no namida tomete hoshii”

Sugisarishi hibi no sou
Osanai omoi wa kanawanu koto shitte tatazunda
Ima, utaukara sou kokoro wo komete
Ashita ni mukai tsuzuke ikite yuku

Créditos: Satsuki FR

Satsuki [ 砂月 ] - LUMINOUS (2013.01.09) / Download


Tracklist:
1- TWILIGHT
2- DETERMINATION
3- ROMANCE
4- FATE
5- AVEC LE TEMPS
6- INSIDE
7- NVN
8- MALACHITE
9- AFTER GLOW
10- IN A LUCID DREAM
11- SYMPATHY


sexta-feira, 10 de agosto de 2012

Lyric Strawberry Summer Satsuki [砂月]

Romaji:
Aoi umi ni furisosogu taiyou ga terashita
Kurikaesu nami o futari de nagameteiru
Kimi to deai mawari hajimeta sekai no naka de
Hontou no jibun ni kizuku
Itsumademo kitto tsunagu yubisaki to
Iroasenai wa shinai omoi egaku
Natsu no iro ni somatte
Koi e to tokete yuku
Netsu o mashite samenai
Itoshisa ga michite yuku
Ichigo aji no kuchidoke koi e to tokete yuku
“Hanarenai” to chikatte
Kimi no sekai e tokete yuku
Natsu no iro ni somatte
Koi e to tokete yuku
Netsu o mashite samenai
Itoshisa ga michite yuku
Ichigo aji no kuchidoke koi e to tokete yuku
“Hanarenai” to chikatte
Kimi no sekai e tokete yuku
Natsu no iro ni somatte setsunaku
Amai koi ni toke yuku
Ichigo aji no kuchidoke kimi e to kuchizuke kawashite
--------------------------------------------------------------

English:
The sun shone, pouring down on the blue sea
Together we gazed at the waves’ repetitions
I discovered my true self
Within the world that began revolving around our meeting
I picture our fingers forever entwined,
Along with thoughts that will never fade
Steeped in the colors of summer,
We melt into this love
I’m filled by your unfading loveliness
Even more than by our passion
I’m dissolving into a strawberry-flavored, melt-in-your-mouth love
Swearing “we won’t be separated”
I’m melting into your world
Steeped in the colors of summer,
We melt into this love
I’m filled by your unfading loveliness
Even more than by our passion
I’m dissolving into a strawberry-flavored, melt-in-your-mouth love
Swearing “we won’t be separated”
I’m melting into your world
Steeped in the colors of summer, it’s painful
Dissolving into our sweet love,
I exchange a kiss with you, who is melt-in-my-mouth strawberry-flavored

Lyric ROMANCE Satsuki [砂月]


 Romaji:
Don’t feel your loneliness
My heart always with you
Kokoro wa garasu saiku no you
Sensai de moroi kedo spread mind
Kake nukeyou ka doko made de mo
Inochi ga aru kagiri
Yubi mo, koe mo, kami mo subete ga itooshikute
Itsuka kimi to tadoritsuku
Shisen  kimochi  kodou 
Ugoku shunkan ni hora
Kimi o suki ni natte yuku
Doredake no hibi o kasanete
Yuuki o dakishimete
Nagarete yuku namida no riyuu
Ima wa kiesari
Asu ni kazasu taiyou no you
Afureru kagayaki o
Chikarazuyoku ari no mama ni
Yami o kirisaite yukou
Don’t feel your loneliness
My heart always with you
What should I take?
Itsumo riyuu tsukete
Mite minu furi wa tometa Break lie
Kizamareta toki no imi o shiru
Kagirareta sekai no naka
Utau negau egaku itsumademo kimi no soba
Sakimidareta hana no naka
Dakara kiite zutto nando mo kanadete yuku
“Saa ikou ka koko kara”
Sakebi tsuzuketa omoi no naka
Ai ni michibikarete
Tomedonai heart no honou
Moyashi tsuzukete
Osorezu ni fumidasu ippo o
Ima kono shunkan ni
Mirai o kaete yuku no wa kimi sa
Yume o shinji tsuzuketai
Doredake no hibi o kasanete
Yuuki o dakishimete
Nagarete yuku namida no riyuu
Ima wa kiesari
Asu ni kazasu taiyou no you
Afureru kagayaki o
Chikarazuyoku ari no mama ni
Yami o kirisaite ikou
Don’t feel your loneliness
My heart always with you [x3]
-----------------------------------------------------

English:
Don’t feel your loneliness
My heart always with you
Your heart is like a piece of glasswork,
Although it’s delicate and fragile, spread mind
Shall we run off together? Anywhere is fine
Let’s go to the edge of life
Your fingers, voice, and hair are all endearing
Eventually I’ll finally arrive with you
My gaze, feelings, heartbeat
Yes, in that moment I was moved
I’m falling in love with you
However many days pile up
Embracing my courage,
The reason for my flowing tears
Will vanish now
Your overflowing radiance
Is like the sun that rises to the new day
So long as it’s in my power,
I’ll tear through the darkness
Don’t feel your loneliness
My heart always with you
What should I take?
Always giving myself a reason,
I stopped pretending I wasn’t watching you Break lie
Within this limited world,
I understand the significance of times that have passed
Amongst the wildly blooming flowers
I sing, pray, paint, always beside you
So listen to my song, I’ll keep playing it over and over
“Well, shall we get out of here?”
Amongst my continuously screaming desires
I am guided by love
And the flames of my unending heart
Keep burning
We’ll advance another step without fear
In this moment,
You’re the reason my future is changing
I want to keep believing in dreams
However many days pile up
Embracing my courage,
The reason for my flowing tears
Will vanish now
Your overflowing radiance
Is like the sun that rises to the new day
So long as it’s in my power,
I’ll tear through the darkness
Don’t feel your loneliness
My heart always with you [x3]

terça-feira, 6 de março de 2012